- Chapters
- descriptions off, selected
- captions settings, opens captions settings dialog
- captions off, selected
This is a modal window.
Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
End of dialog window.




























About This Clip
Dirceu convinces Jurandir to kill Candinho to win over Lucíola.
Otelo da Mangueira
Otelo da Mangueira, a musical stage-adaptation directed by Daniel Herz, is an ingenious transposition of Shakespeare’s Othello to the traditional Brazilian universe of the Samba Schools whose pageants attract thousands of tourists from all over the world every year. Gustavo Gasparani, who is the writer of the performance text, has succeeded in metamorphosing the main characters of the Shakespearian plot into a dispute for consecrating the samba-song at Morro da Mangueira, Rio de Janeiro, during the carnival of 1940, which is the year samba was raised to the category of national rhythm. The dispute, just as in the Shakespearian plot, puts into evidence the extreme conflicts human relationships bear, oscillating between love and hatred, and becoming destructive when aggravated by intrigue and excessive passions.
Just as most musicals, Otelo da Mangueira is divided into two acts: the nineteen samba-songs in the musical are creations of several composers, such as Cartola, Arthurzinho, Zé Ramos, Geraldo Pereira, Elpídio dos Santos, Nelson Sargento, Zé com Fome, Hélio Cabral, Cícero dos Santos, Gustavo Gasparani and Chico Modesto, among others. Gasparani’s text is a result of deep research about the composers´ songs from Mangueira. This way, lyrics that speak of passions, jealousies and treason, telling the daily life and events of the local scoundrels, perfectly adapt to the countless situations in the Shakespeare’s play. When songs are inserted into the dramatic text to serve specific purposes, those songs reach a dramatic function in the musical and help to tell the story.
Although many successful musicals open with a few pages of dialogue before the opening number, audiences generally prefer when they start with music. When a musical is entirely sung or when songs are written especially for that musical, the opening number becomes a proper dramatic tool. In this case, at the end of the first song the audience will already have had access to the information that generally is contained in the exposition of the plot, such as, for instance, the place where the plot will develop, the type of characters that will be in it and which basic atmosphere will prevail.
A slightly diversified process occurs in Otelo da Mangueira, exemplifying another option for composing musical theatre, that is, when songs that were previously created are inserted into the dramatic action, in an effective way and being used for specific functions. In Gasparani’s musical, the opening number (Song 1) is the samba Sala de Recepção (Reception-room), by Cartola: although it does not introduce action itself, through the exposition of the characters’ internal motivations and the insertion of other basic elements to set the plot, the opening song determines the tone for the rest of the musical, that may, or may not, be confirmed throughout the action. At the same time, it characterizes the Mangueira suburb, where the action will develop, as being inhabited by poor and simple people who have only the sun to heat them up. However, residents say that happiness lives in the suburb which they dwell because they are all soothed by the pride of belonging to Mangueira, of being the first champions and that the other samba schools even cry because they envy the highlighted position Mangueira occupies.
— Célia Arns de Miranda
Credits
Producer: Gustavo Gasparani
Script/Adaptation: Gustavo Gasparani
Director: Daniel Herz
Musical Director: Josimar Carneiro
Cast: Marcelo Capobiango (Otelo), Claudia Ventura (Lucíola), Gustavo Gasparani (Dirceu), Gustavo Gasparani (Iago), Patrícia Costa (Nininha)
Essays
Busato Smith, Cristiane. “Shakespeare, Samba, Solace and Escape: an Analysis of Otelo da Mangueira.” Lapis Lazuli: an International Literary Journal 6 / 1-2. New Delhi: 2016. 164-176.
“Sir, you’re robb’d”: Iago and the Ethics and Aesthetics of Adapting Shakespeare in Brazil — Shakespeare Association of America 2019 Paper by Cristiane Busato Smith and Liana de Camargo Leão
Resources
Otelo da Mangueira
Scene 1: Introduction
We get introduced to the shantytown Mangueira and the main characters.more
We get introduced to the shantytown Mangueira and the main characters. less
Scene 4: Otelo and Lucíola
Otelo tells Luciola of the fight and she calms him down; they speak of their love and kiss.more
Otelo tells Luciola of the fight and she calms him down; they speak of their love and kiss. less
Scene 5: Doubt Comes In
Interlude of the women working and singing, Dirceu convinces Candinho, Candinho asks Luciola for help, Dirceu convinces Otelo Luciola is having an affair, “War is war!”, they make a blood...more
Interlude of the women working and singing, Dirceu convinces Candinho, Candinho asks Luciola for help, Dirceu convinces Otelo Luciola is having an affair, “War is war!”, they make a blood pact while singing and Otelo’s sanity continues to slip. less
Scene 6 (Act II): Magic in the Web of It
People sing of the wonders of Mangueira samba and rehearse for Carnaval, Luciola speaks to Marlene about the handkerchief, “I never gave him cause”, Otelo asks about the handkerchief and...more
People sing of the wonders of Mangueira samba and rehearse for Carnaval, Luciola speaks to Marlene about the handkerchief, “I never gave him cause”, Otelo asks about the handkerchief and says of the magic that was in it less
Scene 7: The Carnival
Otelo continues to lose touch with reality and, when Dirceu says that Candinho confessed to having an affair with Lucíola, goes into an epileptic seizure. Dirceu tricks Otelo into thinking...more
Otelo continues to lose touch with reality and, when Dirceu says that Candinho confessed to having an affair with Lucíola, goes into an epileptic seizure. Dirceu tricks Otelo into thinking the conversation he had about Nininha and their love affair is actually about Lucíola, and, after seeing Lucíola’s handkerchief with Candinho, decides to kill her. Carnival happens, and Mangueira has an incredible performance. Maestro Villa-Lobos appears and invites them for a recording opportunity with the United States but, after becoming furious at Lucíola’s continuing defense of Candinho, Otelo hits her in front of everybody. less
Scene 8: Plotting Murder
Dirceu convinces Jurandir to kill Candinho to win over Lucíola.more
Dirceu convinces Jurandir to kill Candinho to win over Lucíola. less
Scene 9: The Willow/Rose Song
Marlene helps Lucíola get ready to bed; they speak of the role of wives and what it means to be virtuous or faithful. Lucíola senses she will die and sings...more
Marlene helps Lucíola get ready to bed; they speak of the role of wives and what it means to be virtuous or faithful. Lucíola senses she will die and sings a song. less
Scene 10: May the Murders Begin
Jurandir and Candinho fight, and Candinho wounds him. Dirceu kills Jurandir.more
Jurandir and Candinho fight, and Candinho wounds him. Dirceu kills Jurandir. less
Scene 11: It’s a Sad Song
Otelo, now completely enraged, kills Lucíola. Marlene finds them and helps them realize that Dirceu was the mastermind behind all the murders. Dirceu then murders her. After everything is revealed,...more
Otelo, now completely enraged, kills Lucíola. Marlene finds them and helps them realize that Dirceu was the mastermind behind all the murders. Dirceu then murders her. After everything is revealed, Otelo kills himself by Lucíola’s body. Tia Fé sings one last song of heartbreak. less
Scene 12: Conclusion/Bows
The play ends with one more song dedicated to the Mangueira samba school mourning and rising again while the actors bow.more
The play ends with one more song dedicated to the Mangueira samba school mourning and rising again while the actors bow. less
Gustavo Gasparani discusses Otelo da Mangueira – Part 1 of 2
Cris Busato Smith and Liana de Camargo Leão, Regional Editors of Brazil, MIT Global Shakespeares, sit down with Gustavo Gasparani, acclaimed Brazilian actor, director, and dramaturg, to discuss Otelo da...more
Cris Busato Smith and Liana de Camargo Leão, Regional Editors of Brazil, MIT Global Shakespeares, sit down with Gustavo Gasparani, acclaimed Brazilian actor, director, and dramaturg, to discuss Otelo da Mangueira. Part 1 of 2. less
Gustavo Gasparani discusses Otelo da Mangueira – Part 2 of 2
Cris Busato Smith and Liana de Camargo Leão, Regional Editors of Brazil, MIT Global Shakespeares, sit down with Gustavo Gasparani, acclaimed Brazilian actor, director, and dramaturg, to discuss Otelo da...more
Cris Busato Smith and Liana de Camargo Leão, Regional Editors of Brazil, MIT Global Shakespeares, sit down with Gustavo Gasparani, acclaimed Brazilian actor, director, and dramaturg, to discuss Otelo da Mangueira. Part 2 of 2. less
Gustavo Gasparani Iago/Dirceu, Otelo da Mangueira – compare com vídeo com Iago de Shakespeare.
This monologue corresponds to Iago’s Divinity of Hell soliloquy where he professes a theology of evil: the disguises of the devil who pretends to be a friend to Desdemona, but...more
This monologue corresponds to Iago’s Divinity of Hell soliloquy where he professes a theology of evil: the disguises of the devil who pretends to be a friend to Desdemona, but “pours pestilence into her ears.”
Gustavo Gasparani como Iago (Otelo, ato 2, 3) Trad. Barbara Heliodora. ABL,2013
Gustavo Gasparani performs the celebrated Divinity of Hell soliloquy in which he reveals his plans to ensnare Othello in a theology of evil. The soliloquy alludes to Saint Paul (Cor....more
Gustavo Gasparani performs the celebrated Divinity of Hell soliloquy in which he reveals his plans to ensnare Othello in a theology of evil. The soliloquy alludes to Saint Paul (Cor. 2) where Satan disguised himself as an angel of light.